A XLVIII-a ediție a Cena de Pan y Vino, eveniment organizat în fiecare an pentru a strânge fonduri pentru seminarul major din San José, a fost locul ales pentru a lansa versiunea internațională a imnului oficial al celei de-a XXXIV-a Zile Mondiale a Tineretului din Panama 2019, înregistrată în cele cinci limbi oficiale (spaniolă, engleză, franceză, italiană și portugheză).
„Ziua Mondială a Tineretului este un eveniment internațional și multilingvistic, de aceea imnul trebuie să fie cântat în diferite limbi și, chiar dacă se prevede că majoritatea pelerinilor va vorbi limba spaniolă, nu putem uita că mulți vor vorbi portugheza, engleza, italiana și franceza”, a spus Pedro Guevara Mann, director artistic al ZMT Panama 2019.
Imnul compus de Abdiel Jiménez din Panama va fi cântat și auzit în toate cele cinci continente. Prin urmare, pentru a realiza o adaptare fidelă compoziției lui Jiménez, Guevara Mann a contactat mai mulți compozitori catolici recunoscuți pe plan internațional pentru a ajuta la traduceri.
Versiunea italiană a fost adaptată de compozitorul Marco Frisina, cunoscut pentru compoziția „Doamne Isuse, ești viața mea”, care a fost lansat la ZMT Roma 2000 și a devenit poate imnul neoficial al tuturor întâlnirilor ZMT.
Versiunea portugheză a fost tradusă de Ziza Fernandes din Brazilia. Versiunea în limba engleză a fost adaptată de părintele Robert Galea din Australia, iar versiunea franceză de către muzicienii și compozitorii talentați ai Comunității Chemin Neuf din Franța.
Odată ce versiunile din fiecare limbă au fost aprobate, Guevara Mann a lucrat cu, Aníbal Muñoz, cel care s-a ocupat de aranjamentul muzical al imnului, pentru a obține mixajul perfect. Versiunea internațională a fost înregistrată în întregime în Panama, folosind talentele artiștilor catolici din Panama care au trebuit să-și slefuiască cunoștințele în aceste limbi.
Soliștii care au cântat versiunea internațională a imnului sunt: Gabriel Díaz, Marisol Carrasco (spaniolă), Lucia Muñoz, Pepe Casis (italiană), Naty Beitia (franceză), José Berástegui și
Eduviges Tejedor (engleză) din Panama, iar partea în portugheză a fost interpretată de Erick Vianna și Kiara Vasconcelos din Comunitatea Shalom din Brazilia, care se află în Panama și lucrează pentru ZMT 2019.
Împreună cu lansarea versiunii internaționale a imnului ZMT Panama 2019, a fost și o prezentare a videoclipului înregistrat în diferite dieceze din Panama.